We let you say “hello” in over 16 languages!

India is an exciting place to be for brands. It is estimated that over 200 global brands will be making their presence felt in India in the next 5 years. And VMC is here to make them feel at home, linguistically.

VMC has been adapting and transcreating advertising copy, sales articles and marketing material for brands, for over 5 successful years. With a strong force of over 15 regional advertising copywriters who understand market specific cultural limitations and linguistic barriers, VMC not just literally translates but transcreates the original message without adulterating or diluting the original campaign message.

Our in-market creative experts and copywriters are based in prominent pockets across India. This lends us an enriching advantage to understand local sensitivities and colloquialisms of a specific region.

The central contact station is in the cosmopolitan city of Mumbai, which is the advertising capital of India and enjoys rich inflow of regional, national and international talents at any given time of the year.

During Transcreation, VMC follows a stringent research process to identify certain red flags that need to be kept in mind before localising master copy into desired languages. Our process includes thorough consultation with market specific copywriters and research agencies that derive unbiased opinions and unadulterated information for us. This also helps us identify areas where we really need to tweak the message to make it colloquial and understandable for local audiences.


Transcreation attains a systematic approach at VMC. Every project is treated with utmost confidentiality and follows a step by step process. Our writers are well trained in this process and deliver you documents that have mandates like English Back Translations (EBTs) backed with Rationales and Comments for extreme clarity on the translation / Transcreation. The final document is then checked by the copywriter and additionally a qualified proof checker to maintain high levels of quality control on the final document that is being sent to the client.

All the transcreated documents are either assisted with fonts or sent in a PDF form, which makes viewing and reading the final document a seamless process.

VMC maintains the authenticity of the English master but at the same time transcreates all languages in its resonations and tonalities to further enrich the central idea of the brand. The main objective is to deliver quality-rich solutions to the client in a multi-lingual and content rich format.

As of now, VMC is transcreating in following languages:

  • Hindi
  • Marathi
  • Gujarati
  • Telegu
  • Malayalam
  • Tamil
  • Kannada
  • Assamese
  • Punjabi
  • Oriya
  • Bengali
  • Urdu
  • Arabic
  • and more.

International Languages can also be undertaken on special request.

© VMC - 2014
Call us on
+91.22.2781 1737
+91.98209 42632